1 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
LANGAGE DE MON PAYS
|
Titre du segment | Les Acadiens et l'écriture, la lecture, la littérature orale |
Date de création
| 1972-05-16 |
Invités | Maillet Antonine, professeur et écrivain |
Artisans | Bergeron Henri, animateur; Chagnon Paul-Henri, réalisateur; Gagnon Georges-Alexandre, journaliste; Laplante Raymond, animateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Entretien avec Antonine Maillet. Elle parle d'un renouveau de littérature orale, des complexes langagiers des Acadiens et de la Sagouine. Elle parle aussi de la littérature acadienne contemporaine, du rapport des jeunes à la littérature, de la lecture dynamique et de la mauvaise lecture. |
Mots clés | Langue — Littérature — Littérature franco-canadienne — Roman — Société |
Identifiant | 602232 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
2 |
Format |
Télévision
|
Titre de l'émission |
ACTUALITÉS 24
|
Titre du segment | Antonine Maillet et sa pièce "La Sagouine" |
Date de création
| 1972-10-13 |
Durée du segment | 00:06:33 |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | ENTREVUE AVEC ANTONINE MAILLET, ROMANCIÈRE. LES PARTICULARITÉS DE LA LANGUE ACADIENNE ET SES DIFFÉRENCES AVEC LE CHIAC. CE QUE REPRÉSENTE "LA SAGOUINE" POUR L'AUTEUR ET POUR LE PUBLIC, SES SOURCES D'INSPIRATION. |
Mots clés | Langue — Littérature — Littérature franco-canadienne — Roman — Société |
Identifiant | 515112963 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
3 |
Format |
Télévision
|
Titre de l'émission |
30 DIMANCHE
|
Titre du segment | Antonine Maillet |
Date de création
| 1972-12-24 |
Durée du segment | 00:09:58 |
Artisans | Groulx André, réalisateur; Lafond Andréanne, journaliste, intervieweuse; Leblanc Yvon, animateur; Tétrault Jean, journaliste, interviewer |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Entrevue avec Antonine Maillet suite à la publication de son livre "Par derrière chez mon père". L'Acadien et l'Acadie d'aujourd'hui. L'impact temporaire de ses pièces. Les réactions à la Sagouine, lors de sa présentation en France. La langue acadienne. L'authenticité des personnages de ses contes.
PARTICIPANTE: Antonine Maillet, écrivaine
JOURNALISTE: Andréanne Lafond
RÉALISATION: André Groulx |
Mots clés | France — Langue — Littérature — Littérature franco-canadienne — Roman — Société — Théâtre |
Identifiant | 1357609 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
4 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
AVEC LE TEMPS
|
Date de création
| 1987-10-10 |
Invités | Maillet Antonine, écrivaine |
Artisans | Leblanc Danielle, réalisatrice; Paquette Pierre, animateur |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Une rencontre avec Antonine Maillet. L'écrivaine parle de ses rêves d'enfance à Bouctouche au Nouveau-Brunswick ainsi que de ses racines bretonnes et acadiennes. Elle raconte les origines des particularités de la langue acadienne et évoque l'histoire de ses parents. Elle décrit son enfance marquée par les contes, histoires et légendes et enchaîne avec son métier d'écriture et de théâtre. |
Mots clés | Langue — Littérature — Littérature franco-canadienne — Roman — Société — Souvenirs |
Identifiant | 67412004 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
5 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
HEBDO RADIO
|
Date de création
| 1994-10-15 |
Invités | Maillet Antonine, écrivaine acadienne |
Artisans | Payette Dominique ; Payette Sylvie ; Bouchard Céline-Marie, animatrice ; Lantagne Lisette, réalisatrice |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Dans le cadre de l'émission "Un air de famille" du 11 octobre 1994, l'écrivaine acadienne Antonine Maillet discute de divers sujets, tels que : sa passion pour la rénovation de maisons, le féminisme et la situation de la femme, les similitudes entre la langue de Rabelais et le langage acadien ainsi que le problème perpétuel d'identité du peuple acadien. |
Mots clés | Femmes — Langue — Littérature — Littérature franco-canadienne — Roman — Société |
Identifiant | 103976002 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
6 |
Format |
Radio
|
Titre de l'émission |
CBON BONJOUR
|
Titre du segment | Rencontre avec Daniel Poliquin pour la Journée internationale du livre |
Date de création
| 1999-04-24 |
Invités | Poliquin Daniel, écrivain franco-ontarien, traducteur, récipiendaire du prix Trillium |
Artisans | Brunet Claude-Sophie, animatrice; Grenier Sara, réalisatrice; Gauthier Stéphane |
Collection(s) |
Société Radio-Canada
|
Résumé | Daniel Poliquin, écrivain franco-ontarien, traducteur et récipiendaire du prix Trillium, explique ce qu'est un "écrivain du dimanche" et comment il partage son temps entre l'écriture et son travail de traducteur. Il parle des contes dans la littérature française au Canada et comment il les utilise dans ses romans. Il explique comment il s'est, à nouveau, approprié le français par son travail de traducteur. Il parle des sujets qu'il utilise dans ses romans comme la dénonciation de la domination linguistique, l'assimilation, l'aculturation et "comment se prendre en main", et de son roman historique. Il décrit sa période militante pour la défense des droits linguistiques des Franco-Ontariens. |
Mots clés | Langue — Littérature — Littérature franco-canadienne — Prix — Roman — Société — Traduction |
Remarques sur le document | Ville de diffusion : Sudbury. |
Identifiant | 120004587001 |
Mise à jour |
2019-03-07 |
Haut de la page
|
|
|
Commentaires
Soumettre un commentaire